domingo, 4 de setembro de 2011 | Autor:

Olha que lindo esse vídeo. Uma amiga que é dona de um pet-shop em Curitiba postou no facebook.

segunda-feira, 29 de agosto de 2011 | Autor:

Aujourd’hui, lors de ma pratique quotidienne, en sentant ma gratitude envers le Professeur De Rose, l’idée suivante m’est venue : « Será que ele realmente sabe o quanto eu sou grato ? » (Est-ce qu’il sait vraiment à quel point je lui suis reconnaissant ?)

Pourquoi ne pas lui écrire directement pour exprimer ce que je ressens ?
J’avais sans doute peur de m’exposer, peur d’être juger.
Je peux continuer à mentaliser tous les jours que ma reconnaissance est toujours plus grande, toujours plus profonde. Sentir c’est une chose, exprimer en est une autre. C’est en exprimant que l’on peut partager et ressentir avec les autres. La reconnaissance est belle quand elle se dit, quand elle est partagée.

Les mots me paraissent futiles pour exprimer tout ce que tu m’as apporté. Et pourtant je prends conscience que ces mots ne sont pas si futiles, ils doivent être dits, sentis, partagés.
Merci. Merci du fond du cœur.
J’aimerais que tu sentes la tendresse de mon regard lorsque je te regarde, j’aimerais que tu sentes ce que mon cœur veut te dire et que je ne laisse pas encore sortir.

Le plus grand cadeau que tu nous offres c’est le groupe qui nous entoure. Ce que tu aimes à appeler d’égrégore. Si chacun pouvait ressentir la force de ce groupe, il ne voudrait plus jamais s’en séparer. Souvent je ferme les yeux et j’imagine mes amis de Paris, de Londres, d’Edinburgh, de Rome, du Portugal, de Suisse, du Brésil, de l’Argentine, des Etat-Unis, tous ceux que j’aime et ceux que je ne connais pas encore. Je sais alors que je ne suis pas seul. Et ça, je te le dois.

Merci d’être l’élément qui réunit et unit ces femmes et ces hommes au delà des océans, au delà des cultures. Merci, merci du fond du cœur.

Jonathan
Instructeur Méthode DeRose
Rive Gauche – Paris

____________________

Mon cher ami. Suas palavras me arrancaram lágrimas de comoção e de afeto. Quero que fiquemos sempre juntos e próximos. Espero jamais perdê-lo e poder contar sempre com a sua amizade. Seu texto é tão lindo, sincero e tocante que considero justo compartilhá-lo com os nossos amigos e colegas. Se você quiser eu retirarei o post. Mas julgo que os companheiros também se emocionarão com as suas palavras tão sentidas. Receba meu abraço apertado e longo.

____________________

Que felicidade ver e perceber que o nosso trabalho dá frutos tão bonitos e tocantes :) .
Esses são os presentes que quero te dar pela vida toda querido Mestre. Esta é a minha singela forma de contribuir para nossa cultura e te dizer obrigada pela vida que me deste. Este como tanto outros que virão serão o meu pújá efectivo.
Te amo
Soninha

PS – Jo ça me touche beaucoup ce que tu viens d’écrire :D .

____________________

Mon ami Jonathan, quel beau texte!
Mon ami Jonathan, je profite aussi pour te laisser un petit message, tu as un grand coeur, et t’exprimer te rend encore plus spécial,
Notre ami Jonathan,
tu es une personne très spéciale, qui est toujours prête à aider, à écouter, et à partager, et ceci est si rare de nos jours,
Je t’admire, et je t’envoie aussi un sentiment de gratitude pour tout ce que tu as pu faire, tout ce que tu as pu m’apprendre….
On se voit dans 3 jours :) )))), et tu me verras rire avec les yeux fermés :D (je sais que tu aimes) hahahaha
Gros bisous pour Toi Jonathan, et pour vous Maître,

Que notre égrégora soit de plus en plus forte, et sincère,
Meryem

____________________

Muchas gracias Jonathan por este texto! Dwayne (Argentina).

____________________

Si bien hay partes del texto de Jonathan que todavía no conseguí traducir a la perfección, pude percibir claramente la gratitud de sus palabras y sentí una gran admiración, quisiera yo también aprender a volcar en un texto mis sentimientos hacia DeRose, Fernanda y todas las personas increíbles que fui conociendo a lo largo de esta misión. Con una sonrisa y mi mirada enamorada de todos los integran esta Familia esta noche quisiera abrazar a cada uno.

Joaquina – Buenos Aires

____________________

Nuestro vocabulario multiidiomático se enriqueció más con tantas palabras emocionantes :) gracias Jonathan,

Yael – Buenos Aires

____________________

Mon cher Jonathan,

L’été dernier j ai eu l occacion de te connaitre a Paris et je voulait, profitant de ton jolie message d amour et reconnaissance, te remercier aussi de ton accueil. Ton recit, comme tout as pu constater, a emu a plein de gens et a moi aussi, et tu as bien raison c est grace a “la egregora” du Mestre DeRose que j ai pu pratiquer chez vous a Rive Gauche, et au Porto a Campo Alegre, et me sentri comme a la maison. Merci encore et si tu passes par ici n oublies pas de nous faire un coucou et venir a pratiquer a “La Sede Historica, Copacabana” um beijo grande.  Marga.

____________________

Je laisse ici une photo, qui date d’Avril, pendant les cours du Professeur DeRose à Paris, Jonathan et Renata en conversasion avec vous ……. :) Joie sincère et loyauté inébranlable,

 

 

quinta-feira, 18 de agosto de 2011 | Autor:

Teremos noite de autógrafos do livro Karma e dharma no Festival. Vá preparado para adquirir vários exemplares para dar de presente nos próximos aniversários dos seus familiares e amigos.

Leia o texto da contracapa:

 

 

Não acha que já está na hora de você tomar as rédeas da sua própria vida?

Mudar de destino é muito fácil se você conhecer as leis que regem o universo.

O autor mudou seu karma pela primeira vez aos 14 anos de idade. Descobriu como era simples e pela vida afora exercitou a arte de alterar os desígnios da sua existência, e a ensinar os seus alunos como conquistar o sucesso profissional, a felicidade, a saúde, a harmonia familiar e boas relações afetivas.

A vida do Prof. DeRose é o melhor exemplo da eficácia dos seus ensinamentos.

 

Gostou? Então, agora leia o livro e veja como conseguir dar uma reviravolta no seu destino.

sexta-feira, 22 de julho de 2011 | Autor:

Certeza que já devem ter compartilhado aqui, mas lá vai:

http://www.ted.com/talks/lang/por_br/ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling.html

Abraço deste amigo!

Alessandro Martins – Curitiba

terça-feira, 14 de junho de 2011 | Autor:

Bom dia Mestre!

Com este texto me lembrei de um uma conversa que tive com um amigo. Estávamos em um bar, ele tomava cerveja e fumava um cigarro, eu tomava um suco e respirava oxigênio, tomando cuidado com a direção do vento. Meu amigo me disse de sua dificuldade em deixar o cigarro (que já o acompanhava por anos) e eu resolvi falar sobre a minha dificuldade em entender esta dificuldade. Contei que já havia experimentado, não apenas uma vez (fui insistente), o tal bastão nicotinoso, porém nunca me senti no impulso e muito menos na compulsividade em fumar; por isso, quando decidi, ou bercebi, que aquilo não funcionaria para mim, simplesmente nunca mais provei nem senti vontade. Conversa tranquila sem pregações.
Dois meses depois nos reencontramos e ele disse: “Bruno, sabes que depois daquela conversa parei de fumar!?” Eu pedi até desculpas, não era minha intenção convencê-lo a deixar algo de que gostava. Ele então me disse que eu não o convenci, eu o contaminei. Contaminei com meu posicionamento e atitude.
Então percebi que minha forma de ativismo não era mesmo a de fazer passeatas nem discursar chateações às pessoas. O exemplo é muito mais poderoso.

Obrigado pela oportunidade de fazer parte deste exército de disseminadores de idéias. Vamos contaminar o mundo com boas maneiras.

Um abraço apertado, e até breve!

Bruno Mazetto
Unidade Londrina

domingo, 12 de junho de 2011 | Autor:

‎”Qual o problema de passar o dia 12 de junho sem namorado? Por acaso você passa o dia do índio com um índio e o dia da árvore com uma árvore?” Via Beno Bider .

Sugestão veemente: passe esse dia e essa noite com os seus amigos. E todos os demais dias e noites, cultivando as boas amizades que, em geral, duram mais do que os namoros e nos fazem verter menos lágrimas. Quem tem amigos não passa solidão e dá muitas risadas. Pense nisso antes de se fechar em copas com um apêndice amoroso. Jamais se afaste dos amigos, nem quando estiver passando por um surto de loucura passageira por alguém.

Aproveite o Dia dos Namorados para convidar os amigos para almoçar, para jantar, para ir ao cinema e para dormir juntos. Amigos de verdade são para essas coisas.

quarta-feira, 8 de junho de 2011 | Autor:

Comienzo a escribir estas líneas pensando: ¿DeRose tendrá vida eterna? Un fácil acertijo cuya respuesta, todos conocemos. Comparto esta pregunta con el deseo de generar una reflexión íntima al regresar de Sao Paulo, en donde una vez más tuve el honor de compartir tres días completos, lado a lado, con nuestro querido Educador.
Llegué el día viernes y me sumé a su vida dinámica y cargada de docencia, logrando sumergirme en actividades y momentos diversos, en donde siempre se rescata el ejemplo, la palabra justa, el silencio valioso y el afecto que llega de distintas formas. Con la espontaneidad y la simpleza propia de los grandes educadores.
En los momentos de esparcimiento también está presente el detalle aleccionador. Desde el restaurante especialmente elegido con delicadeza para compartir una sabrosa y agradable comida, hasta el paseo por el parque, disfrutando de las corridas de Jáya, su ángel peludo, como le gusta llamar a su compañerita. Todo está impregnado de un deseo de enseñar y compartir saberes que brotan con generosidad.
No hay comunidad, credo, disciplina o artesanía que no tenga sus Maestros y discípulos, sus profesores y aprendices. El conocimiento es transmisión. Los Maestros protegen e imponen la memoria. Los discípulos realzan, diseminan o traicionan la identidad del saber.
Es esencial estar cerca del Maestro, incorporar su estilo, su manera de andar por la vida, el uso en la práctica de los conceptos de nuestra Cultura. De esta forma, simple y natural, llegará a nuestros alumnos y personas queridas, como el agua de deshielo que se desliza desde lo alto de las cumbres nevadas.
Estoy en el avión, regresando a mi querida Buenos Aires, y sé que cuando los días vayan pasando sin poder estar a su lado recordaré estos días juntos, con un deseo creciente de volver a encontrarlo para que haya menos sombras y más luz. Nada más acertado que la definición de iluminador en lugar de iluminado, como le ha gustado definirse con justeza.
Escribo esto en la necesidad sincera de alertar a los alumnos e instructores, para que no pierdan tiempo, para que se aproximen a él, que participen de sus inspirados cursos y disertaciones, como así también que lleguen delicadamente hasta la frontera de su intimidad, a la cual y cuando la oportunidad sea propicia, podrán ingresar. DeRose, un manantial que está allí, para dar y perpetuar su saber en cada uno de nosotros.
Gracias Maestro, por permitirme ser tu amigo y discípulo.

Edgardo Caramella