quarta-feira, 12 de setembro de 2012 | Autor:
Querido Mestrão,

Estamos felizes com a proximidade da quarta edição do DeRose Culture New York, de 8 a 14 de outubro.
O evento é destinado a instrutores, alunos e leigos que querem conhecer e desfrutar dos vários aspectos do Nosso Lifestyle de qualidade de vida e alta performance.
A programação dos primeiros 5 dias será destinada à apresentação dos conceitos da Nossa Cultura através de visitas guiadas a museus, restaurantes e locais interessantes da Big Apple. Teremos muita arte, arquitetura, gastronomia, arqueologia, história. Ainda vivenciaremos o respeito às diferenças culturais, algo que só é visto em uma cidade cosmopolita como New York.
Os 2 últimos dias são reservados às técnicas do Método DeRose. Serão muitas aulas práticas e workshops para o aprimoramento da respiração, consciência corporal, concentração mental ministrado por renomados instrutores e professores do Método DeRose.
Todos poderão participar de nossa tradicional doação assistencial para o banco de alimentos de New York (Food Bank) para os necessitados.

Inscrições e mais informações estão no http://www.deroseculture.com

Caloroso abraço novaiorquino,

Marcelo Tessari
DeRose Method instructor in New York

domingo, 9 de setembro de 2012 | Autor:

http://www.youtube.com/user/derosemethod#p/u .

http://vimeo.com/12047173

http://origin.www.spike.com/video/derose-interview/3401490

http://www.tivi.tv/t/8306/DEROSE-METHOD

http://www.veoh.com/browse/videos/category/travel_and_culture/watch/v20124138dfgbRdhM

sábado, 17 de março de 2012 | Autor:

Once, a famous dancer improvised a few instinctive movements. These movements however were extremely sophisticated, thanks to their virtuosity, and as a result, stunning. This body language was by no means ballet, but had undeniably been inspired by dance.

The breathtaking beauty of this technique moved those who witnessed its expressive nature. They asked the dancer to teach them his art. He did so. In the beginning the method had no name. It was something spontaneous which came from within, and which was echoed only in the hearts of those who had been born with the good fortune of having a more refined sensitivity.
The years went by, and the great dancer managed to impart a large part of his knowledge. Until one day, a long time afterward, the Master passed to the invisible plains. His art on the other hand did not die. The most loyal disciples preserved it intact and assumed the mission of passing it on. The pupils of this new generation understood the importance of also becoming instructors and not to modify or alter any of the teachings of the ingenious first mentor.
At some point in history this art gained the name integrity, integration, union: in Sanskrit: Yôga! Its founder joined the ranks of mythology with the name Shiva and with the title Natarája, king of the dancers. Leia mais »

segunda-feira, 7 de novembro de 2011 | Autor:
Dear Professor DeRose,

I hope you are enjoying Paris and our beautiful egregore from there.
The DeRose Culture New York last October was amazing!
We had a lot of activities among museum visits, workshops, art, concerts, demonstrations of choreography, tourism, excellent gastronomy and parties.
This event was so good that we are making plans to organize a week long event from October 8 to 14, 2012.
It will increasing the amount of activities around the city to improve the participants experience and our visibility for general public.
Here is the link of a video that try to summarize the event. However, the DeRose Culture New York was much more than the video can show!

http://vimeo.com/31406978

Warm wishes,

Marcelo Tessari
DeRose Method instructor
Director of DeRose Method Studio in SoHo – New York

segunda-feira, 19 de setembro de 2011 | Autor:

Namastê, é uma saudação laica e leiga; quer dizer apenas algo como “bom dia”, “boa tarde” ou “boa noite” para quem chega e para quem parte. Consulte http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/mwquery/

Um forte abraço.

__________________

 

Fui pesquisar para entender mais como estas palavras foram ïntroduzidas nesta cultura moderna do jeito que eu lhe escrevi e achei isto, no Wikipedia:

As it is most commonly used, namaste is roughly equivalent to “greetings” or “good day,” in English, implicitly with the connotation “to be well”. As against shaking hands, kissing or embracing each other in other cultures, namaste is a non-contact form of respectful greeting and can be used universally while meeting a person of different gender, age or social status.

Namaskār (Devnagari/Hindi: नमस्कार) literally means “I bow to [your] form”.

“The spirit in me respects the spirit in you,” “the divinity in me bows to the divinity in you,” and others, are relatively modern interpretations, based on literal translations of the Sanskrit root of namaste.[citation needed] They are usually associated with western Yoga and New Age movements.

[O negrito e sublinhado é nosso para chamar a atenção ao fato de que essa interpretação é fantasiosa, inventada pelo Yôga ocidental e saladas mistas New Age.]

Ou seja, esta interpretaçao “mais moderna” deve ter uma distorção de quem quis dar um sentido mais “esotérico” a um cumprimento milenar….

 

Cheguei hoje do Rio e tive a satisfaçao de receber seu Pocket Zen Noção, o qual já devorei e gostei bastante. O capitulo que discorre sobre como o mundo trata seus luminares me deixou irriquieto E sorridente, pois é fato que a mediocridade impera E sinto-me como um peixe fora da água em várias de minhas atitudes e pensamentos…

Bom, fiquei feliz com nosso encontro e as possibildiades que se abriram. Estou com a agenda bastante tumultuada, pois estas viagens me quebram o ritmo, mas sei que em breve estaremos juntos para conversar, pois assim o desejo e o convite já houve.

Boa noite!

Daniel Heuri

segunda-feira, 29 de agosto de 2011 | Autor:

Aujourd’hui, lors de ma pratique quotidienne, en sentant ma gratitude envers le Professeur De Rose, l’idée suivante m’est venue : « Será que ele realmente sabe o quanto eu sou grato ? » (Est-ce qu’il sait vraiment à quel point je lui suis reconnaissant ?)

Pourquoi ne pas lui écrire directement pour exprimer ce que je ressens ?
J’avais sans doute peur de m’exposer, peur d’être juger.
Je peux continuer à mentaliser tous les jours que ma reconnaissance est toujours plus grande, toujours plus profonde. Sentir c’est une chose, exprimer en est une autre. C’est en exprimant que l’on peut partager et ressentir avec les autres. La reconnaissance est belle quand elle se dit, quand elle est partagée.

Les mots me paraissent futiles pour exprimer tout ce que tu m’as apporté. Et pourtant je prends conscience que ces mots ne sont pas si futiles, ils doivent être dits, sentis, partagés.
Merci. Merci du fond du cœur.
J’aimerais que tu sentes la tendresse de mon regard lorsque je te regarde, j’aimerais que tu sentes ce que mon cœur veut te dire et que je ne laisse pas encore sortir.

Le plus grand cadeau que tu nous offres c’est le groupe qui nous entoure. Ce que tu aimes à appeler d’égrégore. Si chacun pouvait ressentir la force de ce groupe, il ne voudrait plus jamais s’en séparer. Souvent je ferme les yeux et j’imagine mes amis de Paris, de Londres, d’Edinburgh, de Rome, du Portugal, de Suisse, du Brésil, de l’Argentine, des Etat-Unis, tous ceux que j’aime et ceux que je ne connais pas encore. Je sais alors que je ne suis pas seul. Et ça, je te le dois.

Merci d’être l’élément qui réunit et unit ces femmes et ces hommes au delà des océans, au delà des cultures. Merci, merci du fond du cœur.

Jonathan
Instructeur Méthode DeRose
Rive Gauche – Paris

____________________

Mon cher ami. Suas palavras me arrancaram lágrimas de comoção e de afeto. Quero que fiquemos sempre juntos e próximos. Espero jamais perdê-lo e poder contar sempre com a sua amizade. Seu texto é tão lindo, sincero e tocante que considero justo compartilhá-lo com os nossos amigos e colegas. Se você quiser eu retirarei o post. Mas julgo que os companheiros também se emocionarão com as suas palavras tão sentidas. Receba meu abraço apertado e longo.

____________________

Que felicidade ver e perceber que o nosso trabalho dá frutos tão bonitos e tocantes :) .
Esses são os presentes que quero te dar pela vida toda querido Mestre. Esta é a minha singela forma de contribuir para nossa cultura e te dizer obrigada pela vida que me deste. Este como tanto outros que virão serão o meu pújá efectivo.
Te amo
Soninha

PS – Jo ça me touche beaucoup ce que tu viens d’écrire :D .

____________________

Mon ami Jonathan, quel beau texte!
Mon ami Jonathan, je profite aussi pour te laisser un petit message, tu as un grand coeur, et t’exprimer te rend encore plus spécial,
Notre ami Jonathan,
tu es une personne très spéciale, qui est toujours prête à aider, à écouter, et à partager, et ceci est si rare de nos jours,
Je t’admire, et je t’envoie aussi un sentiment de gratitude pour tout ce que tu as pu faire, tout ce que tu as pu m’apprendre….
On se voit dans 3 jours :) )))), et tu me verras rire avec les yeux fermés :D (je sais que tu aimes) hahahaha
Gros bisous pour Toi Jonathan, et pour vous Maître,

Que notre égrégora soit de plus en plus forte, et sincère,
Meryem

____________________

Muchas gracias Jonathan por este texto! Dwayne (Argentina).

____________________

Si bien hay partes del texto de Jonathan que todavía no conseguí traducir a la perfección, pude percibir claramente la gratitud de sus palabras y sentí una gran admiración, quisiera yo también aprender a volcar en un texto mis sentimientos hacia DeRose, Fernanda y todas las personas increíbles que fui conociendo a lo largo de esta misión. Con una sonrisa y mi mirada enamorada de todos los integran esta Familia esta noche quisiera abrazar a cada uno.

Joaquina – Buenos Aires

____________________

Nuestro vocabulario multiidiomático se enriqueció más con tantas palabras emocionantes :) gracias Jonathan,

Yael – Buenos Aires

____________________

Mon cher Jonathan,

L’été dernier j ai eu l occacion de te connaitre a Paris et je voulait, profitant de ton jolie message d amour et reconnaissance, te remercier aussi de ton accueil. Ton recit, comme tout as pu constater, a emu a plein de gens et a moi aussi, et tu as bien raison c est grace a “la egregora” du Mestre DeRose que j ai pu pratiquer chez vous a Rive Gauche, et au Porto a Campo Alegre, et me sentri comme a la maison. Merci encore et si tu passes par ici n oublies pas de nous faire un coucou et venir a pratiquer a “La Sede Historica, Copacabana” um beijo grande.  Marga.

____________________

Je laisse ici une photo, qui date d’Avril, pendant les cours du Professeur DeRose à Paris, Jonathan et Renata en conversasion avec vous ……. :) Joie sincère et loyauté inébranlable,

 

 

terça-feira, 7 de junho de 2011 | Autor:

Maestro encontré este artículo que me parece que podría resultarle interesante. Habla sobre varias civilizaciones que desaparecieron misteriosamente y menciona al Valle Indo, también menciona otras civilizaciones matriarcales. Espero que lo disfrute.

http://www.toptenz.net/top-10-civilizations-that-mysteriously-disappeared.php

Dimas Arias

_____________________

Once inhabiting an area about the size of western Europe in what is now Pakistan and western India, the Indus Valley or Harappan Civilization thrived from 3300 to 1300 BC, although the area was settled all the way back to 7000 BC. Despite being one of the largest ancient civilizations, not much is known about the Harappan civilization, mostly because their language has never been deciphered. We do know that they built over one hundred towns and villages including the cities of Harappa and Mohenjo-Daro, each of which was built with an organized layout, and a complex plumbing system with indoor toilets. Evidence suggests that the Harappan had a unified government and that there were no social classes. There is also no evidence of military activity so it is likely that they lived in peace. They were skilled astronomers and were well versed in agriculture, growing wheat, barley, peas, melons, sesame and cotton (becoming the first civilization to produce cotton cloth) and domesticating several animals including cattle and elephants.

Where did they go?

There are several theories as to what happened to the Indus Valley civilization. Some people believe that they declined because of changes to their environment, such as a decrease in the size of the Ghaggar Hakra river system or the cooler, drier temperatures that are also evident throughout the Middle East. Another popular theory was that the Aryans invaded them around 1500 BC.