Ao cruzar meu Rubicão a sorte estará lançada! Tenho consciência de que quem não larga uma pombinha na mão por duas voando, acaba com as três. Desde quando I was a kid, quando precisava escolher entre uma coisa ou outra, sempre optei pelas duas. Da vero, há alguns anos já está em andamento um projeto très interessant. Ele consiste em manter as duas viagens anuais para a Europa, pero quedandome un poquito más cada vez hasta que je reste trois mois par voyage. In questa soluzione io could stay in many countries pendant ce période de três meses e anche permanecer no Brésil, presque tout le temps. Con questo, preservo o alles blau en nuestro cuori.
Cosi, acabarei permanecendo mitad del año, six months, viajando (três meses lá, três cá, três lá, três cá), y sin embago podré decir: mundus nostrum est.
Danke a tutti amici miei que me acariciaram a alma con sus palabras cariñosas and a great stimulum.
Muxus de seu freund De Rose.
PS - Mankis nur esperanto en mia teksto…




quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 15:19
Sábia decisão querido Mestre!! Assim todos ficamos igualmente felizes.
Grande “abreijo” cheio de carinho,
Pat
Regina Wiese Zarling Reply:
maio 21st, 2009 at 15:25
Concordo plenamente com a Patrícia. So uma pessoa como o Mestre para ter uma decisão tão sábia como esta. Agradou a todos com certeza!
Beijos com saudades
quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 15:33
Além de uma sábia decisão, a comunicação foi prestada em grande estilo, muito divertido e simpático.
Tenho certeza que estaremos dispostos a acompanhá-lo por suas andanças e assim evitar saudades súbitas. Ainda bem que tens um excelente gosto por lugares desse planeta.
Beijos de alívio por uma resposta desse suspense.
quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 15:40
Bela notícia!
Beijos a todos
quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 16:10
Sensacional, Mestre! Percebo que isso estimulará todos a lhe valorizar mais.
Além disso, todos viajarão mais e aprenderão mais linguas.
Um grande beijo para e para a Fée!
quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 16:16
Agora resta saber quanto tempo em cada viagem e por onde vais ficar em cada lugar Mestre!
DeRose Reply:
maio 21st, 2009 at 17:16
Uma ou duas semanas em cada país, Gus. Mas não é para já. Será um processo gradual.
quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 16:38
Maestro! Casi, casi esto se veía venir… Pero qué suspenso!!!
Me encantó tu texto políglota.
Creo que te va a gustar mucho esta nueva etapa, ya que podrás aprovechar mejor cada lugar, sin tener que correr tanto… O vas a seguir corriendo, dando un curso en una ciudad diferente cada fin de semana…?
Espero que te cuides y disfrutes mucho…
Beijinho,
Diana.
DeRose Reply:
maio 21st, 2009 at 17:15
Si, querida Diana, será más o menos así, una o dos semanas en cada país. Pero, no es para ya…
quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 16:40
Olá, Mestre querido!
Como de se esperar, sábia decisão. I can’t deny that it was a relief! Me encantó la forma que la ha escrito, fué très interessant et beau. I don’t think that could be a better way to do it. Así todos estaran cerquitas de usted and will volorize you presence even more! Y, muuuy importante, usted estará feliz e perpetuará nossa cultura. Now, we have more reasons to voyage dans le monde! Ah, amei escrever assim, um grande desafio…
Abraços carinhos,
DeRose Reply:
maio 21st, 2009 at 17:13
Então, vamos continuar escrevendo assim!
lerivan Reply:
junho 11th, 2009 at 4:00
Very nice Karen! Kisses!
quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 16:42
edgardocaramella.com.ar
Salomónica decisión… Seguiremos tus pasos y nuestro mundo se irá integrando cada día… Además, podremos pensar en que te quedes en Buenos Aires más tiempo, en tus viajes… Que lindo sería!!!
Para saludarte usaré un término en guaraní, lengua que no usaste en tu compilado de idiomas.
Mba’éichapa nde ka’aru (buenas tardes).
Edgardo
quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 16:59
Pimentinha muito feliz!!!!!!!
Very happy, trés heureuse, felice, feliç, gelukkig!…
quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 17:33
Ma dai, come sono felice! Sera vraiment un plaisir have you near…Y que decision salomonica tan inteligente, é verdadeiramente o melhor de dois mundos!
Wir warten auf dich
quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 18:01
Nossa, eu adorei a decisão final! É um projeto incrível!
O mais incrível foi a forma como a decisão final nos foi transmitida.
Beijos carinhosos
quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 18:12
Maestro de mi corazón! Que alegría tu decisión!!! Porque, después de todo… “Que buena es nuestra profesión para quien gusta de viajar”, ¿no?. Mi cariño va a viajar con vos y con Fée, de país en país, de alegría en alegría. Y, quien sabe, mi cuerpo físico te pueda acompañar también de vez en cuando!
Además, es importante que gradualmente los viajes vayan haciéndose más agradables para vos, con más tiempo para disfrutar de todo… ya que tu vida es un viajar continuo.
Y seguí escribiendo así, que me encantó esa lengua nueva!
Um abreijo!
Nat
quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 19:17
yogasansebastian.com
Aupa Mestre,
Oso ondo!!
Muxus
quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 19:22
Nem mais!!! O Mestre falou e está dito!
Realmente o mais inteligente é o Mestre repartir a sua presença pela Europa e América do Sul. Assim, ficamos todos contentes
Adorei o texto poliglota.
Je vous embrasse very much, prés de mon hart
quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 19:25
Olá Mestre
Pois…como dizemos ponderativamente aqui na lusolândia…
Aí está de volta aquela sensação de dejávue que tive quando nos encontrámos no Hotel Palace em Lisboa…
Parece que sempre nos tinhamos conhecido não foi?
Há uma semana (mais ou menos) o senhor lançou este repto aos bloggers do DeRoseWorld….na altura (se revir os posts) respondi-lhe que a solução seria escolher estar seis meses nas Américas e outros seis na Europa…
Porque cortar cordões umbilicais se podemos visitar dois úteros em alternância?
Abraço de amizade e admiração
António Mateus
quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 19:49
marieladossena.com.ar
quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 20:36
Nous sommes trés happy with your sábia decisão, Maestro!! Desenterrem seus dictionaries de lenguas, nous avons the Master mais globalizado del mundo!!
Küssen und umarmungen!!!*
*(da próxima, vou ter que escrever na línga do P, é o único “idioma” que me resta, rsrsrsrs….)
quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 20:37
Querido Mestre,
Sábia decisão!!
Sei que a sua agenda é lotada, mas bem que poderia achar um tempinho para nos visitar aqui em Goiânia e conhecer a nossa cidade maravilhosa.
Beijões
quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 20:49
Mestrão,
Muito obrigado por ficar! E igualmente obrigado por ir!
Você não imagina quão feliz fico por vislumbrar a possibilidade de um dia seguir seus passos e trlhar o mundo trabalhando com a Nossa Cultura.
Muito obrigado mesmo!
Beijão,
quinta-feira, 21 de maio de 2009 às 21:45
hihihihihihi
adorei!!!!
me encantó
sexta-feira, 22 de maio de 2009 às 8:39
Que notícia maravilhosa!
Sempre um estímulo para que todos nossos possamos aprender mais, com o texto multilingue. Adorei, mais uma vez, o exemplo.
Portugal o espera de braços abertos até ao próximo reencontro.
Beijos!
sexta-feira, 22 de maio de 2009 às 12:06
Porpor ipissopo épé quepe eupeu apamopo opo meupeu Mespestrepre. Esta é a língua dos pps! Estou tão feliz!!!
sexta-feira, 22 de maio de 2009 às 12:21
Amei! Além de absolutamente elegante aí está uma manifestação genuína de sabedoria pluri, multi, transcultural.
Um homem em seu tempo (e sempre a frente dele), passando por (quase) todos os espaços. eba!
Verdadeira fonte de inspiração!
Se como instrutora em inicio de carreira já levo a vida que levo imagina o que nos aguarda daqui há umas décadas… êeeee coisa boa essa profissão!
Obrigada querido… do fundo do meu coração e com todo carinho por mais essa!
sexta-feira, 22 de maio de 2009 às 13:46
Primeiro: UUUFFAAAAAA =D não posso omitir que fiquei com meu coração apertadinho por imaginar que o Mestre ficaria fisicamente mais longe do que esta hoje.
Segundo eu, que defendi a idéia de que não poderia pedir que o Mestre ficasse,já que o estaria privando da companhia de nossa egrégora pelo mundo afora, percebi nesta semana quando dei a notícia para uma amiga que ainda não é praticante,mas que esta lendo e se interessando a respeito de nossa filosofia um olharzinho de frustação por ficar mais difícil de conhecer meu Mestre.
Isso me emocionou, e percebi que muitos novos praticantes devem ter essa chance também.
Sendo assim, eu amei essa decisão aquariana!!=D
Todos felizes e com um pouquinho do Mestre para todo mundo!!
Um abração cheio de saudades Mestre querido!! =D
Juju
sexta-feira, 22 de maio de 2009 às 19:40
anahiflores.org
Muito boa idéia!!!
sábado, 23 de maio de 2009 às 0:52
Alles klar ,
und wie bleiben hier studieren und arbeiten jeden tag, because if this is important fur alles, so will be blessed für natur.
Oxalá one day wie can encontrarmo-nos en los quattro cantos desde imenso planeta.
SwáSthya !!
DeRose Reply:
maio 23rd, 2009 at 0:55
Certainement, I hope so, mio caro amico Schoenfelder.
Lauro Valente Reply:
abril 15th, 2011 at 13:47
Há!
Schoenfelder!
Ich wüste gar nichts, dass du Deutsche auch könntest!
Wie geht’s dir?
Hoffentlich schön!
Liebe Gruesse!
sábado, 23 de maio de 2009 às 17:01
bomfeeling.blogspot.com
Maaaravilha! Mal podemos esperar para encontrar-te por este mundo afora. E com certeza, o nosso “até logo” se tornará cada vez mais breve.
com amor,
sábado, 23 de maio de 2009 às 21:05
espaceenergie.fr
Estamos de braços abertos!!
Fiquei feliz. Beijos
domingo, 24 de maio de 2009 às 11:33
uauuuuuu
sage décision
je n’espèrait pas une autre chose de toi
Enfim à paris de ma part tu seras toujours attendu avec tes roses ta baguette et ton beurre salé
Sonia que t’écris de la Bretagne
je vous embrasse tous les deux shuacccc
domingo, 24 de maio de 2009 às 21:38
Adorei seu texto, Mestrão!
Além do mais, achei muito justa a sua decisão! Assim, todos ficaremos bem felizes.
Um abração
segunda-feira, 25 de maio de 2009 às 1:16
priramos.com
Io creo que esta decisión só nos proves how wise é il nuostro Mestre. He managed to unir el útil ao agradável et il has pleased tutti mundo con su nouvo address: le monde.
- mas… gostaria de reforçar que sentiremos muuuuuuuitas saudades nos períodos em que você estiver longe!
(PS: Adorei essa nova linguagem, acho que todo mundo consegue entender, hahahaha! Me lembra o papiamento, falado em Curaçao.)
segunda-feira, 25 de maio de 2009 às 12:27
Genial ! …. en Argentina nos reservamos las navidades y el año nuevo, jajaja… ¿qué tal? Un abrazo inmenso
segunda-feira, 25 de maio de 2009 às 12:41
Mestre, assino o que todos disseram.
Melhor decisão impossível e a forma como nos foi contada, divertidíssima!!
E, quanto ao fato de estar por aqui e nunca tomarmos café, nunca almoçarmos … é só convidar que eu vou!! Sempre que você puder e quiser, será um honra e uma felicidade indescritível!!
beijos e uma ótima semana!
quinta-feira, 28 de maio de 2009 às 20:17
Bonsoir,
Ça fait 2 semaines que j’attends la réponse, et je n’avais pas fais attention que vous aviez déjà répondu ! (en portugais c’est difficile pour moi un peu) …
Comunque, sono molto felice di leggere queste parole …. e di sapere che potremo godere ancora di più della tua carissima presenza
Paris vous attend à cœurs et bras ouverts, J’ai hâte de vous revoir et d’écouter vos discours et d’assister à vos stages
Gros bisou Maître adoré .
Meryem
terça-feira, 2 de junho de 2009 às 3:49
yogaportoalegre.com
Olá Mestre.
Gostaria de sugerir aos nossos colegas um site que promove o intercâmbio para aprendizado de línguas. http://www.livemocha.com
O site apresenta aulas de diversas línguas em vários níveis e o usuário conta com o auxílio de outros usuários online para orientação e correção sobre grafia e pronúncia.
Vale mesmo a pena conferir!
Fica aqui a dica.
Beijos,
Mallet
quinta-feira, 14 de abril de 2011 às 6:26
Fantástico!!!
Que decisão maravilhosa.
Até já em Lisboa.
quinta-feira, 14 de abril de 2011 às 8:30
yogatatuape.com.br
Lindo! Que riqueza ter um supervisor poliglota. Ainda que não conheçamos tantas línguas como você, aguça a compreensão pelo meaning!
Quanta liberdade hein Mestre? Ser simplesmente do mundo!
Valeu por nos fazer sorrir aqui do outro lado do oceano.
Have a nice day!
bjos,
Ceclia Sampaio – Unidade Tatapé – São Paulo / SP
quinta-feira, 14 de abril de 2011 às 11:56
Aprender a dividir…
Decisão de Mestre!
BJs
Carla Mader
DeRose Reply:
abril 14th, 2011 at 15:28
Saudades… e beijinhos.
quinta-feira, 14 de abril de 2011 às 12:53
mariovendas.blogspot.com
Fabuloso Mestre
Que felicidade só de imaginar o privilégio de poder ir ao seu encontro cá ao lado na Europa.
Feliz, feliz, feliz de verdade!!
Beijões
Mário Vendas
Campo Alegre – Método DeRose
DeRose Reply:
abril 14th, 2011 at 15:29
Já, já nos abraçaremos de verdade em Lisboa.
quinta-feira, 14 de abril de 2011 às 13:17
eduardocirilo.com
Fantástico Mestrão… com certeza muitas consequências positivas surgirão dessa sábia decisão.
Beijabraço,
Cirilo :: Porto | Portugal
quinta-feira, 14 de abril de 2011 às 13:21
Oi, Mestre!
Que ótima notícia! Acredito que com a sua presença, o Método irá crescer e se fortalecer cada vez mais, no mundo todo. E ainda é um grande estímulo para que aprendamos outras línguas e viajemos mais.
A cada dia que passa fico mais apaixonada por essa filosofia, e mais determinada a me dedicar e me tornar uma instrutora do Método, e desta forma contribuir com o seu trabalho.
Beijos!
DeRose Reply:
abril 14th, 2011 at 15:05
Conto com você! Beijinho.
quinta-feira, 14 de abril de 2011 às 14:20
Cher Mestre,
Me encanto this way de escrever, it was a clin d oeil para cada una das nossas nationalités, and um convite, pour learn otras lenguas,
Bravissimo!!!!!
Marga, la mexicain de Copacabana, hi hi hi
P.S. Je t aime a lot Mestre querido
DeRose Reply:
abril 14th, 2011 at 15:04
Gracias, chérie. Kisses.
quinta-feira, 14 de abril de 2011 às 15:12
metododerose.org
Sua resposta está grande demais e não está clara. Talvez você tenha falado demais quando essa candidata foi pedir informações.
“Suggerimento” só no italiano. Em português, não existe.
Dê uma resposta curtíssima, convidando-a para conhecer o Método na prática. Convide para uma aula de iniciantes.
Escreva a nova resposta e me envie para que eu lhe dê a minha opinião.
DeRose Reply:
abril 15th, 2011 at 22:33
Parabéns, Driano! Isso sim, é assertividade. Excelente resposta, concisa e descomplicada. Fiquei orgulhoso. Abração.
Driano Marsili Reply:
abril 15th, 2011 at 23:46
Obrigado meu amigo DeRose.
quinta-feira, 14 de abril de 2011 às 15:50
O trabalho é grande em tanta viagem, força para você Mestre!
Abração
Everton
DeRose Reply:
abril 14th, 2011 at 17:28
Obrigado, Everton! Abraço forte.
quinta-feira, 14 de abril de 2011 às 16:36
ejejej … Que bueno Mestre! Me encantó tu texto políglota!! Mil besos!!
DeRose Reply:
abril 14th, 2011 at 17:27
Besitito, querida.
quinta-feira, 14 de abril de 2011 às 16:52
Fantástico Mestre, é muito bom ter a sensação de que nos veremos pelo mundo afora.
Beijos de muita saudade,
PH
DeRose Reply:
abril 14th, 2011 at 17:26
Falou e disse. Beijão.
DeRose Reply:
abril 14th, 2011 at 20:13
Valeu! Vou utilizar o detalhe “sem margens”. Obrigado. Vou dormir mais tranquilo.
DeRose Reply:
abril 18th, 2011 at 19:19
Obrigado. Beijão.
DeRose Reply:
abril 19th, 2011 at 22:22
EEEBBBAAA!!! Valeu!
DeRose Reply:
abril 23rd, 2011 at 16:48
Amigo, veja o comentário do Lauro. Beijão.
quinta-feira, 14 de abril de 2011 às 17:05
Un decision at your height, Mestre querido! Servindo tambien de example and inspiración a todos nosotros, so that we programemos para viajar el mundo afora divulgando Nuestra Cultura e distribuindo happiness, amistad, compartilhando e aprendendo sempre! Beijos e felicitá!!!
DeRose Reply:
abril 14th, 2011 at 17:26
Vale! Abbraccio.
quinta-feira, 14 de abril de 2011 às 18:34
Es muy emocionante verte transmitir tanto conocimiento por el mundo. ¡Que linda noticia!
quinta-feira, 14 de abril de 2011 às 18:45
estilodevida.aprates.com
Querido De,
I think das es soa-mir buenísimo.
Un bacio,
Antonio
Von Copacabana/RJ
DeRose Reply:
abril 14th, 2011 at 20:09
Domo danke gozaimassu.
quinta-feira, 14 de abril de 2011 às 19:02
alemeireles.wordpress.com
Bon voyage et I wish good expansion of notre travail na Europa.
Je t’embrasse avec good intentions,
Meirelles
sexta-feira, 15 de abril de 2011 às 4:56
Mestre querido,
além da felicidade que a noticia em si nos proporciona, é impressionante a sua capacidade de ensinar e encantar em tudo que faz, desde as coisas mais simples !
Amo você !
Obrigada !
Rê (Paris)
DeRose Reply:
abril 15th, 2011 at 22:50
Beijinho.
sexta-feira, 15 de abril de 2011 às 11:28
lauro.valente.eng.br
Mestre,
Não pude conter a emoção, quand je regarde a les comments and checked that many of them were auf viele verschiedene Sprache geschrieben!
Meus eyes fueron rempli d’eau und meine Haut strisciato.
Tak por esses momentos tan especiales.
Ich wünsche dir viele Erfolg in deinem neuen Herausforderung von Reisen.
С наилучшими пожеланиями,
Lauro
DeRose Reply:
abril 15th, 2011 at 22:13
Tak to you pour estar con me.
sexta-feira, 15 de abril de 2011 às 19:49
Adoro. : )
Eu tenho a sensação that the world è il giardino della mia casa.
Besito para el hombre che ammiro e voglio bene.
Bon voyage!
DeRose Reply:
abril 15th, 2011 at 21:49
Danke tanto! Yo me siento molto lisonjeado, chérie. I love you também. Bisous.