terça-feira, 10 de março de 2009 | Autor: DeRose
Esse é o nome do livro de poesias que acabo de ganhar do meu companheiro Odilon, no Rotary Clube Jardim América. Foi escrito com sensibilidade e cultura pela sua amada esposa, Lílian Gattaz. Todas as poesias são lindas e impactantes. Mas escolhi uma bem curta para compartilhar com você.
INVERNO
num banco de areia
a memória ao sentar
revive amores no mar
Não é lindo?




terça-feira, 10 de março de 2009 às 3:20
yoganosjardins.com.br
É lindo.
Como você.
Beijos
Ju Corrêa Reply:
março 10th, 2009 at 11:54
É linda.
Como você.
Beijos
Arley Salgado Reply:
março 10th, 2009 at 23:42
É lindo.
Como todos vocês…rs
Beijos
terça-feira, 10 de março de 2009 às 4:17
yogapress.net
É Fée,
Lindo como nosso querido Mestre.
Grande beijo aos dois.
terça-feira, 10 de março de 2009 às 6:24
….bellissima!!!!
E’ bello cominciare la giornata in questo modo!
Un abbraccio dalla città eterna!
Donatella
terça-feira, 10 de março de 2009 às 7:19
yogarivegauche.fr
ah quel émotion vous deux
je vous aime
Sonia
terça-feira, 10 de março de 2009 às 7:38
Lindo Mestre…….
…. é o amor que Fernada Neis sente por si.
que bom ter uma pessoa assim ao lado!
Um grande abraço aos dois …de Lisboa
terça-feira, 10 de março de 2009 às 8:47
chiado-yoga.org
Só para deixar um beijinho de bom dia!!!
terça-feira, 10 de março de 2009 às 9:51
É lindo Mestre!
Até me levou para uma certa nostalgia.
Obrigado por partilhar conosco estas coisas bonitas.
Um beijão do Algarve
terça-feira, 10 de março de 2009 às 11:54
shakti-barreiro.com
Bom dia Mestre,
este poema é simples e por isso mesmo lindo.
Ao lê-lo, recordei-me de uma poetisa de quem gosto particularmente: Sophia de Mello Breyner Andersen.
Partilho este poema “Liberdade” consigo e com todos os “libertos vivos”.
“Aqui nesta praia onde
Não há nenhum vestígio de impureza,
Aqui onde há somente
Ondas tombando ininterruptamente,
Puro espaço e lúcida unidade,
Aqui o tempo apaixonadamente
Encontra a própria liberdade.”
Um abraço com carinho,
SwáSthya!
terça-feira, 10 de março de 2009 às 13:17
priramos.com
Que lindo! Parabéns à autora, Lílian. Este poema me lembrou um outro texto que adoro:
E aí estava ele, o mar.
Aí estava o mar, a mais ininteligível das existências não-humanas. E ali estava a mulher, de pé, o mais ininteligível dos seres vivos.
- Clarice Lispector
terça-feira, 10 de março de 2009 às 14:29
Lindo, a poetisa sabe sem saber ou sem saber é que sabe pois pode sentir sem a navalha da lógica.
Esse final de semana vi um filme muito legal que gostária de deixar como sugestão: August Rush (em português: O Som do Coração). Muito legal, é a história de um menino que é brutalmente separado de sua mãe (música) e de seu pai (músico) e que faz uma história linda para reencontra-los.
Abraços!
Everton
DeRose Reply:
março 10th, 2009 at 15:19
Musicista, né?
terça-feira, 10 de março de 2009 às 14:31
Sutil e lindo… Me lembra o clima romântico das práias do Rio de Janeiro!
beijos
terça-feira, 10 de março de 2009 às 14:54
byheberson.fr
Lindo!!!
terça-feira, 10 de março de 2009 às 16:55
yogabatel.blogspot.com
Como já foi dito antes, simples e por isso lindo.. O poema me trouxe imagens da praia onde cresci.
Bjs
Rê
PS: Embora branquela, cresci na praia…só que nunca gostei de ficar me torrando…
terça-feira, 10 de março de 2009 às 17:20
O poema é lindo e faz lembrar (se calhar é mesmo) o estilo de poesia japonesa Haiku. Simples e extremamente bonita…:-)
terça-feira, 10 de março de 2009 às 18:06
Obrigada por nos oferecer este lindo presente!
Um grande beijinho do Porto (Portugal)
Joana
terça-feira, 10 de março de 2009 às 20:29
Como diz na canção: “Olha que coisa mais linda”…
Abraço
terça-feira, 10 de março de 2009 às 20:52
É lindo sim, Mestre. E o senhor encanta-nos com a sua sensibilidade.
Aguardo por Abril para lhe dar o abraço.
Beijinhos
terça-feira, 10 de março de 2009 às 21:11
adyashtanga.org
Querido Mestre
É de facto lindo.
Aproveito este comentário sobre um livro para lhe informar que amanhã lhe enviarei, por correio, mais uma parte da tradução do seu livro Yôga Sútra de Pátañjali. Os sútra, traduzidos, que lhe enviarei, estão comprendidos do II-29 ao III-40.
SwáSthya
João Camacho
DeRose Reply:
março 11th, 2009 at 1:41
Obrigado, Camacho. Já lhe enviei uma resposta com as minhas observações das páginas traduzidas. A carta foi hoje para o correio. Está muito boa a tradução. Forte abraço.
terça-feira, 10 de março de 2009 às 22:45
Muito lindo!
Gostei!
terça-feira, 10 de março de 2009 às 23:13
Suave….
Besos de buenas noches..
Cariños para vos y Fe
terça-feira, 10 de março de 2009 às 23:30
yogacopacabana.com
Lindo!!
Mestreeeee que saudades!
Ah, não tenho conseguido entrar no blog como merece… mas a boa notícia é que estamos trabalhando muito! hihihi.
Aqui em Copacabana começamos nesta sexta-feira 13 a Complementação 2009 e já tem uma galera inscrita, eba.
E na semana seguinte, melhor ainda…! Você vem nos visitar
No sábado 21: curso Karma e dharma, aberto aos alunos. No domingo 22: curso de iniciação ao ÔM, só para instrutores!
Demais, já quero que você esteja aqui.
Beijinhos e boa noite!
Mel
quarta-feira, 11 de março de 2009 às 1:16
blogspot.com/leilanelobo
É lindo como um momento que recordei.
Obrigada!
Beijos gostoso!
quarta-feira, 11 de março de 2009 às 1:50
Konbanwa, Mestre & Fée!^-^
Lindo e profundo, como todos somos.
Alguns podem se esquecer disso, ainda bem que há quem lembre (e ajudam os esquecidos a lembrar também)