“Estimados esperantistas,
Conforme nos informou Nivaldo, funcionário da secretaria da Comissão de Educação do Senado Federal (telefones: 3311-3498 e 3311-4604):
Amanhã terça-feira (dia 30 de junho), às 11 horas, a Comissão de Educação do Senado Federal vai se reunir para fazer a apresentação do PARECER do Senador MOZARILDO CAVALCANTI favorável à aprovação do PLS (Projeto de Lei do Senado) nº 27/2008, de autoria do Senador CRISTÓVAM BUARQUE, introduzindo o ensino do Esperanto como componente facultativo na grade curricular do ensino médio e tornando a sua oferta obrigatória caso a demanda a justifique.
A presença de esperantistas no local será muito importante para demonstrar o interesse e, de certa maneira, apoiar os senadores Critovam Buarque e Mozarildo Cavalcante nesse momento decisivo de “re-entrada” do Esperanto no atual quadro político.
Traje Social: (paletó e gravata).
Local: SALA N.º 15 – ALA SENADOR ALEXANDRE COSTA
TELEFONE DA SALA DE REUNIÃO: 3311-3276
Atenciosamente,
Luciano Barbosa.”
Aproveitando a deixa dos colegas, eis alguns links úteis para quem quer conhecer mais sobre o Esperanto:
Kurso de Esperanto – Gratuito. Esperanto em 12 lições: http://www.cursodeesperanto.com.br
CER – Curso de Esperanto pela Rede – Gratuito. Receba apostilas por e-mail: http://www.aleph.com.br/kce/cer.htm
Esperanto.net – Informações sobre esperanto em vários idiomas: http://www.esperanto.net
Ĝangalo – Notícias! O mundo em esperanto: http://www.gxangalo.com
Pentuvio – Loja virtual e editora especializada: http://www.pentuvio.com
Sala de Esperanto no Paltalk – Bate-papo/viva-voz: http://www.esperantointernacia.hpg.ig.com.br
Liga Brasileira de Esperanto – Movimento esperantista no Brasil: http://www.esperanto.org.br
Associação Portuguesa de Esperanto – Movimento esperantista em Portugal: http://www.esperanto.web.pt
Associação Mundial de Esperanto – Movimento esperantista no mundo: http://www.uea.org
Diretório do Esperanto no Dmoz – Links referentes ao esperanto: http://dmoz.org/World/Esperanto
Virtuala Esperanto-Biblioteko – Links referentes ao esperanto: http://www.esperanto.net/veb
Edukado.net
Suporte a aprendizes e professores: http://www.edukado.net
Literaturo.com
grupo sobre tradução: http://grupoj.literaturo.com






PS: mestre, ontem, na pressa, não consegui encontrar um exemplo das dificuldades de transliteração… Eis uma delas:
pújá (a leitura em esperanto soaria ‘puya’, quando a pronúncia correta, em esperanto, seria pugxa, sendo que o x aqui é só para sinalizar a nona letra do alfabeto do esperanto – g com cxapelo, após o g – cujo símbolo ainda é difícil representar em posts, pois nem todas as máquinas conseguem converter). Há outras. Mas vou te mostrar depois. Mas estou achando incrível como é possível uma transliteração para o esperanto que não deixa dúvidas, pois para cada letra, corresponde um fonema e só ele. E é bacana também o fato de que em esperanto também não existe ó (aberto) nem é (aberto), nem ã (nasalizado) e o s sempre tem som de ss etc… Assim, a pronúncia da palavra mantra, por exemplo, é exatamente aquela que deve ser em sânscrito… Não é demais? Beijo.
transliteração para pújá sugerida pela Eida em esperanto: puĝa
Vejamos se o sistema aceita a acentuação…
Ou melhor… talvez fosse interessante utilizarmos a que já conhecemos e acrescentar apenas como forma de pronúncia.
Imagino que a transliteração seja para caracteres latinos/ocidentais, e não para o idioma em si…
Exemplo:
pújá (prononco: puĝa) >>> esperanto
pújá (pronuncia-se pudja) >>> português
Gostei da sugestão.
É assim que eu estou fazendo até agora…
Sobre isso, achei interessante o e-mail enviado pela Sra. Ursula Grattapalia, diretora de Fazenda-escola Bona Espero:
“FAZENDA-ESCOLA BONA ESPERO
Instituição Educacional Esperantista
Utilidade Publica Federal, Estadual, Municipal
73.770-000 Alto Paraíso de Goiás, Brasil, C.P.37
CNPJ 01-393.339/0001-68
Tel.62 34 46 11 75 – bonaespero@terra.com.br
Alto Paraíso, 27 Junho 2009
alteração da lei nº 9.394 de 20 de dezembro de 1996, para incluir o ensino do esperanto no ensino médio
Excelência,
Apenas uma palavrinha a respeito do Esperanto:
Os nossos colegas eruditos já deram uma visão geral da importância do estudo da Língua Internacional para a juventude do Brasil.
Queremos dar um exemplo concreto:
No interior do Goiás (Alto Paraíso) funciona, há cinco décadas, uma Instituição Educacional Esperantista, que acolhe crianças em situação de exclusão social. Essas crianças e adolescentes falam bem o Esperanto e recebem assim uma educação de cidadania mundial, alem do orgulho de ser brasileiro. Porque?
Estamos vendo que o ensino da língua inglesa no interior do Brasil é uma fantasia e um engano, sem entrar nas causas deste fenômeno.
Ao invés o Esperanto é de facilíssima aprendizagem e as crianças se divertem a falar com visitantes e voluntários de vários paises em pé de igualdade.
Outro exemplo: nas universidades da China centenas de milhares estudam o Esperanto por ser econômica e politicamente neutro no desejo de não se submeter à hegemonia de qualquer língua nacional, como acontece em muitos paises.
Língua é Poder – portanto somente uma língua neutra pode ser a solução em longo prazo de uma comunição internacional eticamente correta.
Teremos orgulho se o Brasil com esta votação a favor do ensino nacional da Língua da fraternidade (e não do dólar..) estiver na frente mundial!
Obrigado por votar a favor,
Escola BONA ESPERO
Alto Paraíso de Goiás
bonaespero@terra.com.br“
E aqui está o link para a ficha de avaliação do material pedagógico para aprendizado do Esperanto em sala de aula que foi indicado como referência mundial (Referenckadro = Quadro de Referência) no ensino do idioma (detalhe: trabalho de um brasileiro, morador de Brasília) e do qual Eida e eu tivemos a honra e a felicidade de participar, emprestando nossa voz ao CD que acompanha o livro.
http://www.edukado.net/katalogo/22696
Caso haja interesse, posso traduzir o texto, que traça grandes elogios ao trabalho incasável do autor, Josias Barboza.
Nome do livro: Esperanto por lernejaj klasoj
Autor: BARBOZA, Josias
Subtítulo: Paroliga metodo kun ekzercaro.
Edição: Unio Planeda – BEL – Braziljo 2008.
E-mail do autor: josias@lernejajklasoj.net
Um grande abraço,
Eimara Lima
O professor Josias Barboza aceitou fazer graciosamente a revisão dos textos que estou traduzindo do Tratado…
Querem aprender esperanto?
http://pt.lernu.net/index.php
16 regras do esperanto.
http://www.simpozio.ufsc.br/16RegrasEsp.htm
Nossa, esse assunto me fez voltar uns 25 anos, quando estudei Esperanto.
Infelizmente, por não ter com quem praticar, esqueci tudo!
Realmente era muito divertido estudar esse idioma.
Boa sorte na aprovação do projeto.
Ale – Unidade Alphaville / SP
Nun vi havas geamikojn por praktiki Ale!
Mia tuta familio parolas esperante. Kaj ni ankaŭ havas geamikojn esperantparolantojn.
Dankon por la deziro de forto.
Korajn salutojn.
:-b
Alô pessoal!
Quem aí quer conhecer e aprender o idioma Esperanto tim-tim por tim-tim num verdadeiro curso multimídia?!
Encontrei esta manhã este sítio, http://www.kurso.com.br/bazo/index.php?pt , onde se pode baixar gratuitamente um maravilhoso programa para os autodidatas de plantão com todo o conteúdo gramatical desse idioma em 12 grandes blocos de lições subdivididos em várias guias com a aplicação da gramática, pronúncias, jogos, exercícios, músicas (inclusive premiadas), etc.
Pode-se baixar também um dicionário esperanto-português além de um programa que permite acentuar os caracteres do seu alfabeto sem alterar layouts de teclado. Assim, posso escrever ŭ ĝ ĉ ĥ ĵ ŝ (no caso de ter conseguido aqui, tive que copiar do texto que digitei no computador, pois a caixa de texto do blog não depende das configurações do micro) facilmente no meu PC.
Estou super entusiasmado com essa descoberta e com toda essa novidade de modo geral,porque ainda não tinha visto o Esperanto. O idioma é muito gostoso de se falar e bastante familiar. acredito que vocês irão gostar também.
Abraços.
Hortolândia – SP
Já utilizei este curso e também gostei bastante
http://www.kurso.com.br/bazo/index.php?pt
Vi o recado tarde demais. Mas estaria lá com certeza. Pena…
Li um livro do Zamenhof e o achei genial, era um sábio certamente.
Mestre, acho que hoje não estarei na sua aula… Deleguei minha função de lembrá-lo de cobrar a pesquisa dos instrutores sobre a relação de mudrá, pújá e mantra com o Tantra, citado por Sivánanda. Eu procurei no Tantra Yôga meio por cima e não encontrei, mas de qualquer forma estou lendo este livro e talvez mais para frente encontre. Creio que deva ser nesse livro que ele cita.
Para lembrá-lo hoje, pedi ao Henrique da unidade santana.
Kisoj,
Vivi
Aproveitando a deixa dos colegas, eis alguns links úteis para quem quer conhecer mais sobre o Esperanto:
Kurso de Esperanto – Gratuito. Esperanto em 12 lições: http://www.cursodeesperanto.com.br
CER – Curso de Esperanto pela Rede – Gratuito. Receba apostilas por e-mail: http://www.aleph.com.br/kce/cer.htm
Esperanto.net – Informações sobre esperanto em vários idiomas: http://www.esperanto.net
Ĝangalo – Notícias! O mundo em esperanto: http://www.gxangalo.com
Pentuvio – Loja virtual e editora especializada: http://www.pentuvio.com
Sala de Esperanto no Paltalk – Bate-papo/viva-voz: http://www.esperantointernacia.hpg.ig.com.br
Liga Brasileira de Esperanto – Movimento esperantista no Brasil: http://www.esperanto.org.br
Associação Portuguesa de Esperanto – Movimento esperantista em Portugal: http://www.esperanto.web.pt
Associação Mundial de Esperanto – Movimento esperantista no mundo: http://www.uea.org
Diretório do Esperanto no Dmoz – Links referentes ao esperanto: http://dmoz.org/World/Esperanto
Virtuala Esperanto-Biblioteko – Links referentes ao esperanto: http://www.esperanto.net/veb
Edukado.net
Suporte a aprendizes e professores: http://www.edukado.net
Literaturo.com
grupo sobre tradução: http://grupoj.literaturo.com
Valeu mesmo Eimara, bom saber que na nossa egregora existem esperantistas.
Ainda estou tentando entender esta lingua.
Bjs e SwáSthya
Também estou feliz em perceber que mais gente do SwáSthya valoriza o Esperanto. Estou à sua disposição e de quem mais tiver interesse em conhecer mais e praticar o idioma.
Meu e-mail: eimaralima@gmail.com
Plezuron!
Oi, Henrique,
Permissão para meter meu bedelho…
Entender essa língua é bem simples: 16 regras básicas, sem exceções de qualquer natureza. Em qualquer um desses sites/links que foram apresentados elas estão expostas com clareza.
É óbvio que não basta conhecê-las teoricamente para dizer que já sabe tudo de esperanto, mas dá pra entender tudo e fica muito mais fácil aprender a falar e escrever. Além disso, como todo idioma que evolui, sempre aparecem vocábulos novos, mas a clareza e lógica da língua são tamanhas, que eles se adaptam naturalmente às regras já existentes.
Beijinho…
Eida Lima (irmã da Eimara, uma das ‘parolantes’ a quem ela se referiu, também da família SwáSthya, com quem você , o Ale e quem mais quiser poderão sempre conversar em esperanto…) – Brasília – Unidade Sudoeste
Bom dia, mestre.
Recebi um link do you tube com 7 capítulos informativos sobre o esperanto. Gostaria de deixar disponível para quem se interessar em saber do que se trata:
Beijos a todos!
Eimara