Entre outros posts (escritos em português e em espanhol) que discorrem sobre a linguagem, o colega Will também escreveu um intitulado Esclarecendo o Método DeRose. Vale a pena conferir:
Tenho um blog sobre linguística, aprendizado de idiomas, tradução e temas relacionados no qual tenho publicado uma série de posts breves com aspectos comparativos entre o português e o espanhol e dicas para luso e hispanofalantes.
O intuito desde o princípio tem sido ajudar meus colegas da egrégora argentina em suas leituras em língua portuguesa, mas os posts são úteis também no sentido inverso. Para o futuro a ideia é publicar um curso básico e progressivo de leitura em português.
O endereço é: http://www.blogtraducto.wordpress.com
Ενα μεγάλο αγκάλιασμα! /Éna megálo agáliasma/
Un gran abrazo!
Will
Obrigado pela força, Will. DeRose.




sexta-feira, 11 de setembro de 2009 às 11:57
¡Qué lindoooo!
Me encantó, le di una mirada rápida entre mis prácticas de la mañana, pero más tarde lo voy a leer con más detenimiento.
Diana. (Buenos Aires)
sexta-feira, 11 de setembro de 2009 às 13:53
assimfaloudenardi.com
Mestre você viu a assessoria?
http://www.litera.com.br
bjs
sexta-feira, 11 de setembro de 2009 às 15:10
Oi querido Mestre, saiu hoje aquela matéria sobre o chai que gravamos para a RPC (TV Globo no Paraná) da última vez que você esteve por aqui.
Ficou bem legal!
Veja o link:
http://portal.rpc.com.br/tv/paranaense/video.phtml?Video_ID=58235&Programa=paranatv1edicao&tipo=&categoriaNome=
Beijinhos com saudades.
sexta-feira, 11 de setembro de 2009 às 16:20
Gracias, Will. A mí también me gustó mucho!
Saludos desde Belgrano. (Bs.As. – Argentina)
Guido
sábado, 12 de setembro de 2009 às 1:31
edgardocaramella.com.ar
Un buen aporte Will.
Gracias
Abrazos desde Brasilia
Melina Reply:
setembro 12th, 2009 at 13:34
estás en Brasilia??
saudades…besos!